Accès direct au contenu

Logo Université de Nantes Logo CRINI

E-Crini

Accueil université > E-Crini 

L'interculturalité (n° 1, juin 2008)

E-Crini est une revue scientifique électronique dont l'objectif est de diffuser et de valoriser la recherche interdisciplinaire menée en civilisation, littérature, linguistique, didactique, traductologie et cinéma, sur la question des identités : linguistiques, culturelles ou encore nationales (aussi bien au sens historique qu'au sens anthropologique du terme), à travers des perspectives croisées.

Monographies

  • « Migrations, métissage, interculturalité. Quelques pistes de réflexion », Michel Feith
  • « L'identité russe », Patrick Lemoine
  • « Quand la phrase se fait image, quand l'image se fait phrase », Hervé Quintin
  • « Présence et image de la France et des Français en Espagne, à l'aube de l'an 2000 », Joël Brémond
  • « La traduction en français de La familia de Pascual Duarte : remarques sur un changement de destinataire », Chrystelle Fortineau
  • « Du roman historique au contemporain : l'histoire, l'histor et ses destinataires », Dolores Thion

Consultez les monographies

Etudes

  • « "À un orme desséché " (1912) et " Peuplier mort " (1920) : ou l'arbre-poème de la maladie d'amour-mélancolie d'absence, chez Antonio Machado et Federico García Lorca », Jocelyne Aubé-Bourligueux
  • « Nationalisme et syndicalisme révolutionnaire en Italie », Paul Colombani
  • « Daniel Boone et Natty Bumppo, héros-éclaireurs du destin manifeste du peuple américain », Lauric Guillaud
  • « Héros caribéens dans le discours poétique contemporain : images et mythes », Sandra Hernández
  • « Héros et images dans l'ouvrage du général Franco : " Journal d'une compagnie " (1922) », Pilar Martínez-Vasseur
  • « Un conflit à quatre visages. Décryptage du  "problème basque" en perspective diachronique », José Antonio Rubio Caballero

Consultez les études


Événements E-Crini

Au programme cette année :

  • La journée d'étude « La dévolution des pouvoirs à l'Écosse et au pays de Galles, 1966-1999 »
  • La journée d'étude « Le cinéma en classe d'espagnol »


En savoir plus

Espace jeunes chercheurs

  • « Je suis, tu es, nous sommes : dialogue de cultures en classe langue étrangère », Irina Andreeva-Sussin
  • « Soldados de Salamina, le roman de Javier Cercas (2001) et le film de David Trueba (2003), de la quête personnelle à la réécriture de la Mémoire de la Guerre civile », Julie Herbreteau
  • « Tele-Tandem et apprentissage de l'allemand à l'école élémentaire en Zone d'Education Prioritaire », Dorika Morisse
  • « José Marchena (1768-1821) et la Révolution française : un parcours et un projet politiques pour la création d'une nation espagnole souveraine», Stéphane Tartier

Accédez à l'Espace jeunes chercheurs


Créations et Traductions

  • « Le Limerick. Un brin de poésie interculturelle », Ernst Dautel
  • « L'Europe : leurre ? hope ? C'est l'heure, hop ! pour l'Europe... », Ernst Dautel
  • Traductions de poèmes de l'auteur estonien Jüri Talvet en anglais par H. L. Hixen et en espagnol par Albert Lázaro-Tinaut
  • Traduction de l'ouvrage En cellule. Mémoires d'un nihiliste de Isaac Pavlovsky, par Adelaida Nikolayevna Lukanina, d'après la transcription de Jacques Pavlovsky
  • Traductions de poèmes de Nancy Morejón par Sandra Hernández

Consultez les créations et les traductions

Entretiens

  • Entretien avec l'écrivain et poète argentin Jorge Luis Borges par le journaliste et écrivain galicien Ramón Chao

  • Entretien avec le Député écossais Rob Gibson par Annie Thiec

  • Entretien avec Mohammed Zahiri, Professeur de langue et de littérature française à l'Université d'El Jadida au Maroc par Jacqueline Feuillet
  • Entretien avec Constantino Maeder, Directeur du Centre d'Etudes Italiennes et vice-président du Département d'Etudes Romanes de l'Université de Louvain-la-Neuve (Belgique) par Walter Zidaric
  • Entretien avec l'historien espagnol Julián Casanova par Josean Fernández
  • Entretien avec l'historien gallicien Xosé Nuñez Seixas par Josean Fernández

Accédez aux entretiens


Comptes rendus de lecture

  • Compte rendu de lecture de l'ouvrage Saint-Pétersbourg 1703-2003, coordonné par Walter Zidaric, par Roger Comtet (Université Toulouse-Le Mirail, Département d'Etudes slavistiques - CRIMS (LLA))
  • Compte rendu de lecture de l'ouvrage Précis de phonétique allemande de Jacqueline Feuillet-Thieberger et Jack Feuillet, par Ina Blanc-Janus (Institut de Phonétique de Strasbourg, Université Marc Bloch)

Consultez les comptes rendus de lecture

Livres

  • Les enjeux d'une sensibilisation très précoce aux langues étrangères en milieu institutionnel, coordonné par Jacqueline Feuillet
  • Entreprise, cultures nationales et mondialisation, coordonné par Joël Brémond et Joël Massol
  • Nationalismes et Régionalismes - Amériques : modes d'emploi, coordonné par Michel Feith
  • Voices from Modern Scotland: Janice Galloway, Alasdair Gray, coordonné par Bernard Sellin
  • La Révolution cubaine : mémoire, identité, écriture, coordonné par Sandra Hernández

Consultez les présentations des ouvrages des Editions du CRINI



Recherche avancée

rss du site E-Crini

Index

  • Par auteurs
  • Par mots clefs

Rédaction

CRINI

(Centre de Recherche sur les Identités Nationales et l'Interculturalité)

Centre International des Langues (CIL)

Université de Nantes

Chemin de la Censive du Tertre

BP 81 227

44 312 NANTES Cedex 3

Tél. : 02 40 14 13 90 / 02 40 14 14 06

crini@univ-nantes.fr

ISSN 1760-4753

 

Directeur du CRINI

Pierre Carboni

Directrice Adjointe du CRINI

Sandra Hernández

Direction de la publication

Pilar Martínez-Vasseur et Bernard Sellin

Site Internet

Mis à jour le 17 décembre 2009 par Emmanuelle DEPAIX